有奖纠错
| 划词

Je me suis ennuyé en vous attendant.

在等你的时候我感到很无聊。

评价该例句:好评差评指正

Depuis, chaque soir, l'enfant regarde le ciel en attendant son retour.

于是,每天晚上小男孩望着天空等待父亲回来。

评价该例句:好评差评指正

Surpriseen plein cours, elle me propose de m'asseoir au fond en attendant la sonnerie.

介于她课满,于是她建议我坐在教室尽头等着她下课。

评价该例句:好评差评指正

J'ai rendez-vous dans une heure; en attendant, prenons un café.

一个小时后我有一个预约;在此期间,我们喝杯咖啡。

评价该例句:好评差评指正

Il a peut-être raison, en attendant il aurait mieux fait de se tenir tranquille.

也许他是对的,但不管怎样,他如果当时能静就更好了。

评价该例句:好评差评指正

On avait décidé d’aller à la Caravelle en attendant la fin de l’averse.

这时决定去快帆直至倾盆大雨。

评价该例句:好评差评指正

Je vais vous ici, en attendant l’ouverture de noix.

我将会在这里,等待你打开果。

评价该例句:好评差评指正

Ajoutez les cacahouètes et l'huile pimentée en attendant que la sauce entre en ébullition.

调料沸腾,加入花生和辣椒油。

评价该例句:好评差评指正

Mais en attendant, la situation se caractérise par les problèmes suivants.

落实之前,出现下列问题引起的

评价该例句:好评差评指正

La structure actuelle sera maintenue en attendant le résultat de l'examen.

审查结果出来之前现有体制。

评价该例句:好评差评指正

Des ressources supplémentaires ont été demandées en attendant l'approbation de la direction.

现已请求增拨资源,尚待管理部门核准。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont été depuis lors libérés sous caution en attendant qu'ils soient jugés.

从那时起,这些狱警一直处于有待审理的释之下。

评价该例句:好评差评指正

Il a été détenu dans un camp militaire en attendant d'être jugé.

他被禁闭在一个军营里,等候对他提出司法程序。

评价该例句:好评差评指正

Les armes non marquées sont saisies en attendant une décision administrative.

如果查到,无标志的武器就被没收,等待关于其进一步处理的行政决定。

评价该例句:好评差评指正

L'accord pourrait fournir des solutions provisoires en attendant que cette harmonisation soit réalisée.

在争取实现这种协调,以上安排可以作为过渡性解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Quelques-uns d'entre eux travaillent dans les services administratifs de la prison en attendant leur procès.

被拘留者的人数减少了,副外勤警卫干事定期探视剩下的被拘留者,并且报告他们的良好。

评价该例句:好评差评指正

L'AMISOM a été déployée comme palliatif en attendant que l'ONU puisse se déployer.

联合国能够部署,部署非索特派团是一项临时措施。

评价该例句:好评差评指正

Au moins 30 Palestiniens sont morts en attendant de pouvoir rentrer.

至少有30名巴勒斯坦人在等待回家期间死亡。

评价该例句:好评差评指正

Ces corps ont été regroupés en attendant leur identification.

这些尸体都集中在一个地点,直至有人认领。

评价该例句:好评差评指正

Il continue, en attendant, de traiter ces Éthiopiens en tant que réfugiés.

此项行动结束之前,政府继续承认他们的难民地位。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


défenestrer, défense, défense-recours, défenseur, défensif, défensive, défensivement, déféquer, déférant, déférence,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基础法语小知识

Tu nous montres pourquoi, en attendant le réveil des dauphins ?

在等待海豚睡醒,你可以给我们说说这是为什么吗?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et en attendant, je vous dis à bientôt !

我要和你说再见啦!

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il y a une expression assez utile ici avec le gérondif, c'est «en attendant.»

有个副动词表达挺实用的,那就是“en attendant”。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et moi en attendant, je vous dis à bientôt !

我得跟你们说再见啦!

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Ecoutez, en attendant, je vous propose de poursuivre ce traitement.

听着,同时,我建议您继续治疗。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

J'ai pris froid en attendant l'autobus dans le froid.

我在寒风中等车的时候着凉了。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Allez, champion, va jouer dans ta chambre en attendant que le dîner soit prêt. D’accord.

,冠军,晚饭准备好之前,你去房里玩。好的。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Maintenant, j'ai presque fini mon teint, mais en attendant je vais faire mes yeux.

现在底妆基本上结束了,但我要来画眼妆。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Et en attendant que l'eau bouille, on va commencer à éplucher nos légumes.

水烧开,我们开始给蔬菜去皮。

评价该例句:好评差评指正

Et si tu veux voir une vidéo en les attendant, tu peux cliquer ici.

如果你想等待观看视频,你可以点击这里。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Bon, en attendant, c'est vrai que je ne suis pas très confiante avec Kelly.

不过说实话,我对凯莉的作品并不是特别有信心。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On va tailler les tomates, en attendant que l'huile chauffe.

在等油变热的同时,我们来切西红柿。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et en attendant on va venir saler et poivrer le poulet, toujours avant la cuisson.

,我们要给鸡肉加盐和胡椒,总是要在烹饪之前加。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On va laisser réduire tout doucement mais en attendant, on va hacher de l'ail.

让汤慢慢浓缩,但同时,我们要切碎大蒜。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

J'vais le mettre là en attendant !

我暂时放在这里!

评价该例句:好评差评指正
法国人的魔性动物配音

Ouais, bah en attendant l'nazi il a que des photos de lui dans la maison.

啊说到纳粹,家里只有他的照片呢。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Je descendis causer avec mes parents en attendant le docteur.

我跳下马车,在等待大夫的时候,同大人们一起聊天。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et en attendant, il lui est interdit de se servir de ses balances non conformes.

同时,他被禁止使用不符合标准的秤。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

En prison à la prison de la ville, en attendant qu’on le transfère.

他暂时还在市监狱里,不久就会被押到别处去。”

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Charles se tut. Il marchait de long en large, attendant qu’Emma fût habillée.

夏尔没话好说。他在房里走来走去,等艾玛打扮好。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


défi, défiance, défiant, défibrage, défibrer, défibreur, défibreuse, défibrillateur, défibrillation, défibrination, défibriner, déficeler, déficience, déficient, déficit, déficitaire, défié, défier, défiger, défigeur, défiguration, défigurement, défigurer, défilade, défilage, défilé, défilée, défilement, défiler, défileur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接